手机版

上海宏润博源学校新闻动态NEWS

上海宏润博源学校|较闪耀学生Excellent Student||普周琦Jerry Pu

发布日期:2019-09-05 15:21 阅读:2571人

  

     普周琦

  Jerry Pu

  17years old

  普周琦暑假结束将进入12年级

  Jerry Pu, a to-be 12th grader

  他是老师眼中的优秀学生,同学眼中的学神。成绩全A,GPA近4.5,在今年五月份Curve非常严的情况下SAT初考1530分。今年5月份他还参加了5门AP考试,其中三门获得5分,另外两门获得4分。

  Jerry is an extraordinary student, praised by teachers and admired by his fellow schoolmates. His academic performance is impeccable: he is a straight A student with a GPA close to 4.5; he took SAT test for the first time this May, when the curve was quite severe, and got 1530; he also took five AP tests this May, in three of which he got five points and two of which he got four points.

  除了正式课程以外,他自学了德语,还师从我校外教,康奈尔大学的语言学博士Bonta老师,业余时间学习拉丁语、法语、西班牙语、梵语、阿维斯陀语等,并从事语言学方面研究工作,有关论文将很快发表。

  Besides the courses he takes for credits, Jerry has taught himself German, and has been learning Latin, French, Spanish, Sanscrit, Avestan and so on from Mr. Bonta, who got a PhD in linguistics from Cornell University. He also did some linguistic research and will publish his thesis soon.

  他用所长帮助到社区——常为同学们答疑解惑,帮助他们提高成绩;被选为所在班级的班长,负责班级事务;还是学校乐队成员,常登台演出。

  He often uses his strengths to help the community—help his classmates with their study; he was elected as the leader of his homeroom, responsible for homeroom affairs; he is also a member of the school band and often performs on stage.

  热心公益和实践,为学校组织的希望小学的捐赠活动捐书捐款;参加威立雅(中国)的水处理实践;在律师事务所实习,协助律师们进行文书处理。

  He is also an active participant in charity and practice work: donated books and money to rural primary school, participated in Veolia (China) water treatment project, and worked as an intern in a law firm, helping lawyers process paperwork.

  老师对他的评价,可以汇聚为这样几个关键词:

  Some key words used by teachers to describe him:

  洞察力、好奇心、善良、顽皮、智慧

  Insightful, curious, kind, playful, witty

  同学们眼中的普周琦

  Eric奥同学尝试写一首对仗小诗来描述他眼中的普周琦:

  书中自有黄金屋,此君一入不复出。

  搬檐拆瓦食其腹,年少英成万本枯。

  功成身退心无禄,君言必信十鼎伫。

  可歌可颂江南虎,吾辈难敌周琦普!

  Jackie安同学:

  大家都把 Jerry Pu 当成学神一般的存在,这是无可置疑的。但作为他的舍友,我较钦佩他的一点是他周而复始走在自己的道路上,努力实现自己的目标。这是真正的大智慧!而同时他也善于融入集体,他的幽默感和时常的帮助让我陪感温暖。

  Mike钱同学:

  刚认识普周琦同学的时候,他不怎么说话,脸上也面无表情,甚至还带有一丝冷峻的气息,但熟悉了以后发现他其实是个很有趣的人。除了在学习上一骑绝尘,精通多门语言之外,课外生活也十分丰富。他学了多年的吉他,弹奏的水平也非常高,经常有机会上台演奏。在我们的蛊惑下,他也玩起了之前从未接触过的游戏。让我们感到惊讶的是,无论是羽毛球,足球,还是斗地主,他都能不落下风。在生活中,他也以身作则,宿舍一直都干干净净,同时也帮助同学,把手电筒、电蚊拍等用品的作用发挥到极致。像这样德智体美劳全面发展的同学,认识他是我的荣幸。

  老师眼中的普周琦

  刘老师:普同学的学覇气质是很多人一下子就能感受到的,但我印象更深的是他那种不追求虚名、宽容、虚怀若谷的气质。这在当今青年中是很难得的。他在胡润排行榜第一的学校学习成绩前三,但在11年级转入更适合自己的宏润博源。他努力寻找每个同学的优点,宽容地对待同学们的不同点甚至不足。他会好几国语言、GPA 高达4.5,但他总是虚心地对待学业、学友、师长,赢得广泛赞誉。普同学不仅仅属于今天,更属于未来!宏润博源拥有这样的孩子,是幸运的。我们会珍惜!

  Chris Moses 老师:

  Jerry is a student who can grasp an astounding range of material quickly and thoroughly. More importantly, he can in turn ask insightful and probing questions inspired by his roving intellectual curiosity. He reminds me of a student in an advanced college seminar. And while Jerry might seem a bit reserved, as you get to know him, you realize he has a kind and witty and playful personality that amplifies his tremendous native intelligence.

  Steven Bonta 老师:

  Jerry Pu is an exceptional student whom it has been my privilege to teach on an independent study and elective basis. Jerry has an abiding love of, and strong aptitude for, languages; his English is impeccable, and he has also studied Latin, ancient Greek, and classical Chinese. I offered to teach him Sanskrit and Avestan, two important ancient literary languages of the Indo-European family. He rose to the challenge admirably, and after only two semesters working with Vedic Sanskrit, the most ancient and grammatically complex version of this literary language from the Indian Subcontinent, he has already begun to develop some proficiency. He has also done very well with the Avestan language, a language similar to Old Persian. After only one semester, he has completed nearly one half of the textbook and is able to translate Avestan hymns quite well with. Jerry has also taken both my Spanish and French electives, and, as with other languages, has been learning them with ease and enthusiasm. In addition to his brilliance as a language scholar, Jerry has impeccable manners, always conducting himself with humility and respect for others. He is very disciplined and hard-working, and has long since mastered the practice of putting first things first. Despite his youth, Jerry has already earned the title of scholar, and it has been, and will continue to be, my privilege to direct him, in some small way, along the path of scholarship.

  NEW STAR

  羡慕吧__

远播国际教育扫码咨询

免责声明:
1. 为方便家长更好的阅读和理解,该页面关于学校信息描述可能采用了学校视角,描述中涉及的“我”、“我们”、“我校”等第一人称指代学校本身,并不代表远播公司或其观点;
2. 此网页内容目的在于提供信息参考,来源于网络公开内容,具体以学校官方发布为主;
3. 若素材有侵权或其他问题,请联系我们。

×

迅速预约探校

预报从速,抢占学位
预约探校
已阅读并同意 《用户隐私政策》
为了更好地为您提供选校咨询、生涯规划、留学、背提、研学服务,我们将收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息将用于本公司为您进行后期回访,从而定制更为贴心的服务。此外,提醒您特别注意,本页面下的学校信息为公开渠道获取并在此展示,并不代表我们与此学校存在任何合作关系。关于您的个人信息处理规则详见《用户隐私政策》
× ×
预约探校
学校咨询
已阅读并同意 《用户隐私政策》
为了更好地为您提供选校咨询、生涯规划、留学、背提、研学服务,我们将收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息将用于本公司为您进行后期回访,从而定制更为贴心的服务。此外,您的上述信息我们将同步共享至您在此页面上浏览的学校,以便该学校招生办老师与您联络。关于您的个人信息处理规则详见 《用户隐私政策》
× ×