Settle English Academy
赛图小课堂
我们在学习英语的时候,跟外国人交流时,或者看美剧时,还是听不懂一些老外日常交流的一些词汇,因不太熟悉的语言搭配方式,经常搞得我们一头雾水。
何谓英语俚语?俚语就是我们常说的口语化得一些口头禅词语,是属于非正式语言,其特点就是风趣幽默,具有活力,通俗的词语或者词组。经常看美剧的朋友肯定会了解很多。
无所不能的Get
Don’t get high hat.
意思:别摆架子
Don’t get me wrong.
意思:别误会我/不要冤枉我
Get an eyeful.
意思:看个够
Let’s get real.
意思:别废话了,咱们说点儿正经的吧
真正想学习到一门语言,融入本地人的生活,像本地人一样交流,那一定要了解当地一些俚语,俚语不可以按表面含义来翻译哦~
今天小编给大家列举的俚语,小伙伴们一定要记住哦~ 教你巧妙伪装成英语大神,就不用看到不懂后一脸懵~
美剧常见俚语
1,Cat Got Your Tongue
按字面意思翻译,“你的舌头被猫咬了”
什么鬼??
但其真正的含义是:不合时宜的沉默,本来到你说话了,却一言不发。
2,Big Wig
wig是假发的意思,字面意思就是“大假发” ,不过这样说出去会闹笑话吧~
真正的含义:特定领域的大佬,某领域里举足轻重的人
起源:在十八世纪,只有较重要的政治人物才可以戴较大的假发,所以到现在,影响力强的人才被称为big wigs。
3,The Walls Have Ears
表面意思翻译:墙有耳朵??
真正含义:隔墙有耳,小心被偷听
4,Bariking Up The Wrong Tree
表面意思:喊错了树
真正含义:思路错了、攻击错了对象
5,Cold Feet
(jio冷)??
其真正含义:缺乏自信或胆量。
起源:这个俚语是来自一个军事术语,脚冻僵了的士兵不能冲上战场参加战斗。
6,Bite The Bullet
咬子弹
真正含义:终于下定决心要做一件难事,咬紧牙关。
起源:在战争中,手术的时候是没有时间麻醉的,所以,只能让病人们咬紧子弹,来分散他们的疼痛。
7,Get One’s Goat
得到某人的羊
真正含义:激怒某个人
8,Butter Someone Up
字面意思就是给某人抹上黄油
真正含义:奉承、讨好某人。
起源:据说古印度的人曾经向神像扔黄油球,以此来祈求神明的帮助。
小伙伴们,这些俚语词组是不是很有趣?
接下来,小编再给大家在列举几个句子。
Love is making you go bananas.
恋爱把你变得疯疯癫癫的。(banana原含义:香蕉)
Dude, stop drinking, you are already hammered.
哥们,别喝了,你醉了。(hammer原含义:敲打,锤成的)
Stop being a chicken and try the rollercoaster ride!
别那么胆小,来玩过山车啊! (chicken原含义:小鸡)
(俚语:少妇; 电影:hot chick 变身辣妹)
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去厕所。在车里等我一下 (美俚:厕所,抽水马桶)
If you don't wait for her,she will see red.
如果你不等他,他会生气的。(Red原含义:红色)
You must go home now. It will rain cats and dogs.
你现在必须回家,要下大雨了。(cats and dogs:猫猫与狗狗)
这些让你脑洞大开的俚语句子,都记下了吗?