东华文泽学校(简称TWIS)将于2019年9月份开学,届时将提供一个可容纳3,000人的K-12男女同校教学环境。我们崇尚多样性和国际化思维,关注学生在好奇心、创造力和批判性思维等方面的发展。
Opening in September 2019, TWIS will provide a K-12 co-educational teaching and learning environment that encourages curiosity, creativity and critical thinking, and celebrates diversity and international-mindedness with a total student capacity of 3,000.
作为一所资源丰富的学校,在享有盛名的东华教育集团的支持下,我们具备独特的优势,能为孩子们提供真正的国际教育,让他们为未来的机遇和挑战作好准备。
As a well-resourced school with the backing from the prestigious Tung Wah Education Group, we are uniquely positioned to provide a truly high-quality international education that prepares students for the opportunities and challenges of the future.
使命 Mission
TWIS旨在让所有学生在终身学习的过程中具备知识、技能、态度和价值观,以便在他们探索世界的同时在学术和个人方面取得卓越成就。
TWIS aims to equip all students on the journey of life-long learning with the knowledge, skills, attitudes, and values to excel academically and personally as they navigate the world.
愿景 Vision
TWIS让学生置身于一个安全但极具挑战性的学习环境中,使他们在生活的每个阶段能够都能成为勇敢、好奇和富有创造力的,并具有杰出的智力水平和道德品质。
TWIS engages students in a safe but highly challenging learning environment and empowers them to participate at every stage of life as brave, curious, and creative leaders with distinguished intellectual and moral character.
价值观 Values
作为TWIS道德教育框架的一部分,K-12的学生培养出了优秀的品质,这些品质根植于STRIVE价值观中:自律、宽容、责任、正直、美德和同理心。
As part of TWIS moral education framework, K-12 students develop distinguished
character imbedded with the STRIVE values: self-discipline, tolerance, responsibility,
integrity, virtue and empathy.
为孩子们提供温暖、积极的学校文化
We provide a warm, positive school culture
我们的教师及团队
Our teachers and staff
孩子们只有一次7岁、9岁或13岁的机会,所以我们必须他们每次上学都能获得较佳的学习体验。 我们的老师知道如何让学校的工作变得有趣又好玩,这是一件好事!
Children only have one chance to be 7, 9 or 13 so we have to make sure that they receive the best possible learning experience every time they come to school. It’s a good thing our teachers know how to make school work fun and interesting!
我们将为孩子们提供一个让他们感到安全的环境,让他们在学习中敢于冒险、挑战自我、勇于创新和尝试新事物。我们希望我们的学生为东华国际学校感到骄傲!
We provide an environment where children feel safe and secure to take risks in their own learning, as well as challenge themselves to innovate and try new things. We want our students to be proud to be at TWIS!
我们期待学校社区的所有成员的都能与国际预科学习者培养目标同呼吸共命运。我们对每个人都抱有很高的期望,但我们也将支持彼此成为的自己。
All members of our school community are expected to live and breathe the IB Learner Profile attributes. We set high expectations for everyone but we support each other to be the best person that we can be.
我们的家长们
Our parents
父母是我们学习社区中不可或缺的一部分,他们是我们的合作伙伴,为学生提供尽可能的学习体验。我们欢迎家长来到我们的教师、图书馆或众创空间,也希望家长们能以演讲者的身份来分享他们在各自领域的专业知识,参与到“职业讲座”中来,甚至能邀请我们的学生到他们的工作场所,更近距离地了解他们在实际工作中的都做了什么。
Parents are integral part of our learning community. They are our partners in ensuring that children are provided the best possible learning experiences. We welcome parents in our classrooms, libraries and Makerspaces. We want moms and dads to come as resource speakers to share their expertise in their fields, participate in ‘career talks’ and even invite our students to visit their workplaces to have a closer look at what they do in the real world.