手机版

苏州国裕外语学校常见答疑FAQS

  家长关心的问题Q&A

  Frequently Asked Questions & Answers

  Q1:什么是VCE及VCE证书?

  Q1: What does VCE mean ?

  A1:VCE即:Victorian Certificate of Education,是维多利亚州高中教育课程,是衡量维州学生进入澳州各大学深造本科课程的重要标准,在世界范围内VCE证书是具有高价值之一的中学学历证书,并广泛地被北美、欧洲和亚洲国家的著名大学认可。

  A1: VCE is short for the Victorian Certificate of Education. It is a certificate that most Victorian students attempt and they receive it on satisfactory completion of their secondary education. After getting this worldwide recognised certificate, students can apply for universities in Australia and other famous universities in North America, Europe and Asia.

  Q2:请问这个项目是否通过澳大利亚的官方认证?

  Q2: Is this program accredited by the Australian government?

  A2:是的。课程经澳大利亚维多利亚州教育课程评估署即VCAA审核。

  A2: Yes, it is accredited by VCAA (Victorian Curriculum and Assessment Authority).

  Q3:学生完成VCE课程后,英语能够达到什么程度?

  Q3: After completing VCE, what level of English can students get?

  A3:学生在学习VCE课程中,英语听、说、读、写等方面的强化将渗透在整个教学过程中,学生在学习澳洲高中课程时全部用英文完成作业,并用纯正英文完成各种考试。从而使学生通过VCE高中课程的学习,比中国普通高中学生接触和掌握到更多的词汇,同时在英语听说读写实际应用上得到更多的锻炼和更大的提高,从而达到国外大学入学的英语要求。

  A3: During the study of VCE, students will improve their English in listening, speaking, reading and writing. They have to finish their homework and write exam papers in English. Therefore, it will expand their English vocabulary more than those students in public high schools. At the same time, they have more opportunities practicing English so they can meet the admission requirements of different universities.

  Q4:英语基础较薄弱的学生能否适应高中全英语课堂?

  Q4: Can students who are weak in English adapt to an English-speaking learning environment?

  A4:完全能适应。学生一经录取,学校就会对新生进行相应的英语培训,让学生尽早熟悉英语授课模式。在外籍教师所涉及的课程上都配有中方助教,可以帮助学生更好地过渡到全英语课堂。

  A4: Yes, they can. After they are enrolled, students will take extra language training so that they will be familiar with teaching in English as soon as possible. All the foreign teachers have Chinese teaching assistants so they can help students transfer into an English-speaking classroom.

  Q5:通过了VCE课程的学习后,还需要读预科吗?

  Q5: After receiving VCE, do students need to study a foundation year program?

  A5:不需要再读预科。在完成VCE课程学习后,学生可以获得和在澳大利亚本土就读高中的学生相同的毕业证书,和澳大利亚当地高中生一样参加澳大利亚的大学联考,在同一录取平台上获得大学录取。

  A5:No, they don’t need to study a foundation year program. After receiving the same VCE as Australian students, they can be admitted by Australian universities in the same application process.

  Q6:通过VCE课程后,是否只能去澳大利亚?

  Q6: After receiving VCE, can they only study in Australia?

  A6:VCE课程毕业以后,学生相当于澳大利亚高中毕业学生,可以凭此成绩报读英国、美国、加拿大、澳大利亚等英语国家所有的大学。

  A6: Students are the same as high school graduates in Australia when they receive VCE. They can apply to every university in different English speaking countries, such as UK, America, Canada and Australia.

  Q7:澳大利亚大学录取标准是什么?

  Q7: What is the admission requirements of Australian universities?

  A7:和中国高考类似,澳大利亚大学每年会根据当年大学联考成绩具体确定当年录取标准,录取会按照报名学生的VCE成绩从高到低进行。每个大学的不同专业的录取标准不同。

  A7: Similar to Gaokao (College Entrance Examination in China), Australian universities set their admission standards on different majors according to the Australian Tertiary Admission Rank (ATAR), which is a selection rank that every student will get when they finish VCE.

  Q8:是否招收非江苏籍或外籍学生?

  Q8: Do you accept students whose household registration is outside Jiangsu Province or whose nationality is not PRC?

  A8:VCE中澳班可招收非江苏籍或外籍学生,非江苏籍或外籍学生与江苏籍学生入学条件相同。

  A8: Yes, the VCE program accept students without limitations on household registration or nationality. Every student is accepted equally.

  Q2:请问这个项目是否通过澳大利亚的官方认证?

  Q2: Is this program accredited by the Australian government?

  A2:是的。课程经澳大利亚维多利亚州教育课程评估署即VCAA审核。

  A2: Yes, it is accredited by VCAA (Victorian Curriculum and Assessment Authority).

  Q3:学生完成VCE课程后,英语能够达到什么程度?

  Q3: After completing VCE, what level of English can students get?

  A3:学生在学习VCE课程中,英语听、说、读、写等方面的强化将渗透在整个教学过程中,学生在学习澳洲高中课程时全部用英文完成作业,并用纯正英文完成各种考试。从而使学生通过VCE高中课程的学习,比中国普通高中学生接触和掌握到更多的词汇,同时在英语听说读写实际应用上得到更多的锻炼和更大的提高,从而达到国外大学入学的英语要求。

  A3: During the study of VCE, students will improve their English in listening, speaking, reading and writing. They have to finish their homework and write exam papers in English. Therefore, it will expand their English vocabulary more than those students in public high schools. At the same time, they have more opportunities practicing English so they can meet the admission requirements of different universities.

  Q4:英语基础较薄弱的学生能否适应高中全英语课堂?

  Q4: Can students who are weak in English adapt to an English-speaking learning environment?

  A4:完全能适应。学生一经录取,学校就会对新生进行相应的英语培训,让学生尽早熟悉英语授课模式。在外籍教师所涉及的课程上都配有中方助教,可以帮助学生更好地过渡到全英语课堂。

  A4: Yes, they can. After they are enrolled, students will take extra language training so that they will be familiar with teaching in English as soon as possible. All the foreign teachers have Chinese teaching assistants so they can help students transfer into an English-speaking classroom.

  Q5:通过了VCE课程的学习后,还需要读预科吗?

  Q5: After receiving VCE, do students need to study a foundation year program?

  A5:不需要再读预科。在完成VCE课程学习后,学生可以获得和在澳大利亚本土就读高中的学生相同的毕业证书,和澳大利亚当地高中生一样参加澳大利亚的大学联考,在同一录取平台上获得大学录取。

  A5:No, they don’t need to study a foundation year program. After receiving the same VCE as Australian students, they can be admitted by Australian universities in the same application process.

  Q6:通过VCE课程后,是否只能去澳大利亚?

  Q6: After receiving VCE, can they only study in Australia?

  A6:VCE课程毕业以后,学生相当于澳大利亚高中毕业学生,可以凭此成绩报读英国、美国、加拿大、澳大利亚等英语国家所有的大学。

  A6: Students are the same as high school graduates in Australia when they receive VCE. They can apply to every university in different English speaking countries, such as UK, America, Canada and Australia.

  Q7:澳大利亚大学录取标准是什么?

  Q7: What is the admission requirements of Australian universities?

  A7:和中国高考类似,澳大利亚大学每年会根据当年大学联考成绩具体确定当年录取标准,录取会按照报名学生的VCE成绩从高到低进行。每个大学的不同专业的录取标准不同。

  A7: Similar to Gaokao (College Entrance Examination in China), Australian universities set their admission standards on different majors according to the Australian Tertiary Admission Rank (ATAR), which is a selection rank that every student will get when they finish VCE.

  Q8:是否招收非江苏籍或外籍学生?

  Q8: Do you accept students whose household registration is outside Jiangsu Province or whose nationality is not PRC?

  A8:VCE中澳班可招收非江苏籍或外籍学生,非江苏籍或外籍学生与江苏籍学生入学条件相同。

  A8: Yes, the VCE program accept students without limitations on household registration or nationality. Every student is accepted equally.

免责声明:
1. 为方便家长更好的阅读和理解,该页面关于学校信息描述可能采用了学校视角,描述中涉及的“我”、“我们”、“我校”等第一人称指代学校本身,并不代表远播公司或其观点;
2. 此网页内容目的在于提供信息参考,来源于网络公开内容,具体以学校官方发布为主;
3. 若素材有侵权或其他问题,请联系我们。

报名指南
预约探校 招生报名
老师将在24小时内联系您

×

迅速预约探校

预报从速,抢占学位
预约探校
已阅读并同意 《用户隐私政策》
为了更好地为您提供选校咨询、生涯规划、留学、背提、研学服务,我们将收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息将用于本公司为您进行后期回访,从而定制更为贴心的服务。此外,提醒您特别注意,本页面下的学校信息为公开渠道获取并在此展示,并不代表我们与此学校存在任何合作关系。关于您的个人信息处理规则详见《用户隐私政策》
× ×
预约探校
学校咨询
已阅读并同意 《用户隐私政策》
为了更好地为您提供选校咨询、生涯规划、留学、背提、研学服务,我们将收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息将用于本公司为您进行后期回访,从而定制更为贴心的服务。此外,您的上述信息我们将同步共享至您在此页面上浏览的学校,以便该学校招生办老师与您联络。关于您的个人信息处理规则详见 《用户隐私政策》
× ×